La ladrona de libros - Markus Zusak. 
"UNA TRADUCCIÓN
Himmel=Cielo.
Quien  fuera que bautizó la calle, sin duda poseía un gran sentido del humo.  No es que fuera el infierno, no, pero desde luego no era el cielo.
Pese a todo, los padres de acogida de Liesel estaban esperando.
Los Hubermann.
Esperaban  a un niño y a una niña, por cuya manutención recibirían una pequeña  mensualidad. Nadie quería decirle a Rosa Hubermann que el niño no había  sobrevivido al viaje. En realidad, nadie quería decirle nunca nada a  Rosa. En lo que se refiere a temperamento, el suyo no era precisamente  envidiable, si bien tenía un buen expediente en cuanto a niños acogidos  en el pasado. Por lo visto, había enderezado a unos cuantos.
Liesel viajó en coche.
Nunca había subido a un coche.
Se  le revolvió el estómago durante todo el viaje y mantuvo la fútil  esperanza de que se perdieran o cambiarán de opinión. No podía evitar  imaginarse a su madre una y otra vez, en la Bahnhof, esperando el nuevo  viaje. Temblando. Enfundada en ese abrigo inútil. Debía estar  mordiéndose las uñas mientras llegaba el tren, en el andén largo e  inhóspito, una rebanada de aire de cemento frío. Ya en el viaje de  vuelta, ¿estaría atenta al aproximarse al lugar donde estaba enterrado  su hijo?¿O sería el sueño demasiado pesado?.
El coche seguía su camino mientras Liesel temía que llegara la última curva...."
 
No hay comentarios:
Publicar un comentario